London: Amitav Ghosh today emerged as the only Indian author among 10 finalists for this year’s Man Booker International Prize for his contribution to the English language writing.
Kolkata-born, 58-year-old Ghosh had narrowly missed out on the Booker Prize back in 2008 when he was shortlisted for his work ‘Sea of Poppies’.
The international version of the popular literary prize, to be held in London on May 19, is awarded every two years to a living author who has published fiction either originally in English or whose work is generally available in translation in the English language.
The winner is chosen solely at the discretion of the judging panel and there are no submissions from publishers.
“This is a most interesting and enlightening list of finalists,” said Jonathan Taylor, Chairman of the Booker Prize Foundation.
“For the first time authors included in the list are from 10 countries with six new nationalities,” said Taylor.
The finalists were announced at the University of Cape Town in South Africa by writer and academic Professor Marina Warner, chair of the five-person judging panel.
They are from Libya, Mozambique, Guadeloupe, Hungary, South Africa and Congo and the proportion of writers translated into English is greater than ever before at 80 per cent.
It brings attention to writers from far and wide, so many of whom are in translation.
The others on the list include from Argentina, Lebanon, Guadeloupe, Mozambique, the United States of America, Libya, Hungary, Republic of Congo and South Africa.
“The judges have had an exhilarating experience reading for this prize we have ranged across the world and entered the vision of writers who offer an extraordinary variety of experiences,” said Prof Marina Warner, chair of the judging panel.
The awards comes with a 60,000 pounds cheque and can be won only once in an author’s lifetime.
In addition, there is a separate award for translation and, if applicable and in accordance with the rules of the separate prize for translation, the winner may choose a translator of his or her work into English to receive a prize of 15,000 pounds.
(PTI)


Things Fall Apart comprehensively imagines how the Nigerian Igbo community functioned prior to colonialism. The divisions in this community accompany the tragic fall of the hero, Okonkwo, whose heroic but rash stand against colonialism ends in a lonely suicide. Achebe’s wisdom is sufficient to move readers beyond recriminations or historical blame, since the Igbo community adapts to accommodate Christianity and new forms of colonial governance. Just as the novel’s title quotes Yeats’ poem The Second Coming, Achebe’s African philosophy of balance in all things works towards a millennial partnership with Western modernity.
This is the great novel of African socialism. Petals of Blood reaches beyond its native Kenya to embrace the wider black histories of the Caribbean and the US. Drawing together four village outcasts – a teacher, an ex-Mau Mau soldier, a student teacher and a barmaid – the novel intertwines the characters’ memories and life-experiences to construct a shared communal past. Ngugi accumulates a deep communal history of colonial, multi-national capitalist, and post-Independence theft. Charting the development and decline of a single village from Edenic pastoral to apocalyptic disorder, Petals of Blood likens the endlessly regenerating African socialist struggle to the Biblical resurrection.
A powerful love story written during Head’s exile from Apartheid South Africa. Margaret Cadmore is a young Masarwa (Bushman) woman adopted and educated by a British namesake. Margaret’s identity breaks the usual categories in the Botswanan village of Dilepe, where her people are slaves. Unknowingly, she inspires a deadly love-rivalry between two powerful men, Maru and his best friend Moleka. Maru defeats Moleka and kidnaps Margaret through the wiles of witchcraft and suggestion. His marriage to Margaret has the effect of freeing her people from slavery. However, in an unconscious room in her mind, Margaret continues to dream of Moleka.