• Home
  • About Us
  • Events
  • Submissions
  • Advertise
  • Contact Us
  • NewsVoir
  • Newswire
  • Nasheman Urdu ePaper

Nasheman

India's largest selling Urdu weekly, now also in English

  • News & Politics
    • India
    • Indian Muslims
    • Muslim World
  • Culture & Society
  • Opinion
  • In Focus
  • Human Rights
  • Photo Essays
  • Multimedia
    • Infographics
    • Podcasts
You are here: Home / Archives for Urdu

Digvijaya slams Centre’s clause for Urdu writers

March 19, 2016 by Nasheman

Digvijaya Singh

New Delhi: Senior Congress leader Digvijaya Singh on Saturday slammed the union Human Resource Development ministry’s proposal asking Urdu writers to declare that “the content in their books will not be against the government or the country”.

“It is condemnable. If they have introduced such a clause then it should be there for the writers of all the languages. Why are they only targeting Urdu writers. It is being done because their (BJP) only agenda is to divide the country on communal lines and rule,” said Singh.

The National Council for Promotion of Urdu Language (NCPUL) has recently introduced a form, requiring authors of the books that it acquires annually, to declare that the content will not be against the government or the country.

NCPUL, that provides monetary assistance to Urdu writers, comes under the union HRD ministry-led by Smriti Irani.

The form handed out to the writers reads: “I son/daughter of confirm that my book/magazine titled which has been approved for bulk purchase by NCPUL’s monetary assistance scheme does not contain anything against the policies of the government of India or the interest of the nation, does not cause disharmony of any sort between different classes of the country, and is not monetarily supported by any government or non-government institution.”

Asked about the controversy over the ‘Bharat mata ki jai’ slogan, Singh said: “One should not be surprised. To hide their failures in governance and development they keep raising such issues of love jihad, ghar wapsi, ramzada-haramzada and now Bharat mata ki jai.”

(Agencies)

Filed Under: India, Indian Muslims Tagged With: BJP, Congress, Digvijaya Singh, Urdu

Intizar Hussain, leading Urdu writer, dies aged 92

February 3, 2016 by Nasheman

Author shortlisted for the Man Booker prize in 2013 was an advocate of what he saw as Pakistan’s ancient traditions of pluralism and tolerance

 Intizar Hussain was born on 7 December 1923 in India and migrated to the newly formed Pakistan in 1947.

Intizar Hussain was born on 7 December 1923 in India and migrated to the newly formed Pakistan in 1947.

Lahore: Pakistani author Intizar Hussain, widely recognised as one of the greatest Urdu writers in history, has died aged 92 following a period of illness, according to his doctor.

The prolific author, known for his novels, short stories, columns and poetry, belatedly saw worldwide recognition when he was shortlisted for the Man Booker international prize in 2013 and awarded France’s highly prestigious Ordre des Arts et des Lettres a year later.

Born on 7 December 1923 in India, he migrated to the newly formed Pakistan in 1947 – an experience he wrote about 50 years later in his short story The First Morning.

Hussain’s acclaimed novel Basti, published in 1979 and later translated into English, also addressed the history of Pakistan and the subcontinent.

Hussain, a regular literary columnist for Pakistan’s leading English-language daily Dawn, in later years became known as a voice of moderation and advocate of what he saw as the subcontinent’s ancient traditions of pluralism and tolerance.

Fellow Urdu writer Munnu Bhai said: “Intizar Hussain was a man of letters. His death has left a huge gap in the literary circle of the subcontinent that would be felt of the centuries to come.”

Hussain’s wife, Aliya Begum, died in 2004. The couple had no children.

(AFP)

Filed Under: Muslim World Tagged With: Intizar Hussain, Pakistan, Urdu

Urdu teachers with two wives not eligible for govt jobs in UP

January 14, 2016 by Nasheman

Urdu_Schools

Agra: The new notice of the Akhilesh Yadav led Samajwadi Party government, pertaining to appointment of Urdu teachers to government-run schools has sparked widespread protests among Muslims in Uttar Pradesh.

The notice for appointment of 3,500 Urdu teachers says: “All those who have two wives, both living, will be considered non-eligible for the post. Also, female candidates who are married to a man who has two wives, both living, will also be considered non-eligible.”

While the Muslims have been calling this rule to be discriminatory, justifying the move the government officials say that it has been done only to avoid confusion with regard to payment of widow or widower’s pension.

However, the Muslim clerics refuse to accept this explanation.

Maulana Khalid Rasheed Firangi Mahali, Imam of Lucknow’s Eidgah and member of the Muslim Personal Law Board told Times of India that the government cannot impose such conditions when it comes to recruitment of staff.

“There is a provision for four marriages in Islam. Even though just about one percent of Muslim men have two wives, such conditions should not become part of the job application process,” he opines further adding that if a man leaves behind him two wives, the pension can be divided among the two wives, rather than snatching away a man’s right to job.

(Agencies)

Filed Under: India Tagged With: Urdu, Uttar Pradesh

Urdu newspaper editor in Mumbai arrested for reprinting Charlie Hebdo cartoon

January 29, 2015 by Nasheman

A policeman stands guard outside the French satirical weekly 'Charlie Hebdo' in Paris in this February 9, 2006 file photo.

A policeman stands guard outside the French satirical weekly ‘Charlie Hebdo’ in Paris in this February 9, 2006 file photo.

Mumbai: Police have arrested and bailed the editor of an Urdu newspaper in Mumbai for reprinting a cartoon of the Prophet Muhammad (PBUH) from satirical French magazine Charlie Hebdo, police said Thursday.

Shirin Dalvi, editor of the Mumbai edition of the daily Avadhnama newspaper, was arrested by police in the town of Mumbra in Thane district.

The caricature was carried on the front page of the January 17 issue of the Urdu Daily Avadhnama published from Mumbai.

A resident of Mumbra complained to the Mumbra police after he reportedly saw the paper on the stands in Govandi. A complaint was also filed at Lower Parel police station, informed a police official.

Dalvi was booked for outraging religious feelings of any class by insulting its religion with malicious intent under Section 295 A of the Indian Penal Code. Dalvi was presented before the court that granted her bail.

“The section in the FIR registered against her is bailable, hence the court granted her bail,” informed a police official from Mumbra.

Dalvi, who later spoke to the media here, said she had made a mistake but had no intention of hurting religious sentiments.

Apart from the the Rashtriya Ulema Council activists, the Urdu Patrakar Sangh, an Urdu language journalists’ association, had also demanded the arrest of the editor and publisher.

Filed Under: India Tagged With: Avadhnama, Charlie Hebdo, Media, Shireen Dalvi, Shirin Dalvi, Urdu

Ghalib's Agra forgets him on birthday

December 27, 2014 by Nasheman

Despite repeated demands to name a road or an auditorium after the famed poet, the municipal corporation has not responded and Agra University has turned down a demand to set up a Ghalib chair to promote research and work in Urdu literature

Mirza Ghalib

Agra: Mirza Ghalib, whose contribution to Urdu literature was perhaps as significant as that of Shakespeare to English, was born here on this day over 200 years ago. The Taj city Saturday not only forgot to celebrate his birthday but also does not have a decent memorial to the poet, activists said.

Despite repeated demands to name a road or an auditorium after the famed poet, the municipal corporation has not responded and Agra University has turned down a demand to set up a Ghalib chair to promote research and work in Urdu literature.

Syed Jaffrey, director of the Mirza Ghalib Academy, wants better facilities and support from the government to promote research in Urdu literature.

“Agra, which has given so much to the Urdu culture, should have a decent memorial for the poet. The municipal corporation has proposals pending to name a street after the poet but there has been no follow-up,” he said Saturday.

The haveli in Kala Mahal area where Mirza Asad Ullah Khan ‘Ghalib’ was born in 1796 is now a girls’ inter-college. The mansion has no memorial to the poet.

The Uttar Pradesh tourism department had at one time planned to take over the haveli and convert it into a memorial, but the plan was shelved for some reason.

Ghalib moved to Delhi where his poetic talent blossomed and found new expression at a time when Bahadur Shah Zafar was the Mughal emperor.

Sandeep Arora, a member of the city’s hotel and restaurant association, said when foreign tourists ask to be taken to Ghalib’s birthplace, Agra citizens feel “very embarrassed”.

“The central and state governments should jointly build a fitting memorial and a library in Agra for Urdu poetry lovers,” he said.

Surendra Sharma of the Braj Mandal Heritage Conservation Society said Ghalib’s house “should be converted into a national memorial” for the poet “whose contribution to Urdu literature has been as significant as that of Shakespeare to English literature”.

(IANS)

Filed Under: India Tagged With: Agra, Mirza Ghalib, Poet, Poetry, Urdu

Book describes the Urdu literary culture of North Indian cities

November 11, 2014 by Nasheman

the-sun-the-rose-from-earth

Dilli ke na the kuche/ Auraq-e-mussavir the. Jo shakl nazar aayi/ Tasveer nazar aayi.

(It wasn’t the lanes and streets of Delhi: It was the pages of an album. Each and every face that one saw Was a painting.) – Mir Taqi Mir

The thriving Urdu literary culture of 18th and 19th century in North Indian cities of Delhi and Lucknow that remained vigorous and resilient even at the face of glaring defeat in 1857 at the hands of ‘Company Bahadur’ is the subject of the book ‘The Sun That Rose from the Earth’ by noted Urdu poet and critic Shamsur Rahman Faruqi.

Only last month, his earlier book The Mirror of Beauty, also describing the high Urdu literary culture of 19th century, was long-listed for the prestigious USD 50,000 DSC Prize for South Asian Literature.

First published in the Urdu as ‘Savaar aur Doosre Afsaane’ in 2001 and translated in English by Faruqi himself, the book is a collection of five stories written between 1999-2012, all having a similar quest, “to rehabilitate in people’s mind ,” as Faruqi himself puts it, “the vigour and resilience of Urdu poetry amidst decaying imperial Mughal rule.”

Although fictional, the stories are replete with historical figures of Urdu literature like Mirza Ghalib, Mir Taqi Mir, Shaikh Mushafi, Budh Singh Qalandar, Kanji Mal Saba, and are set in the historical background of 18-19th century, some in the immediate aftermath of the calamity of 1857, thus placing the book in the category of historical fiction.

The stories are woven around the historical personage of these towering Urdu poets, and represent a quest for mastering the nuances and subtleties of their poetry. Faruqi, the noted Urdu literary critic is never missed in these stories, and often the protagonists of his stories not only chase, idealise and romanticise these great poets, but also discuss and critique them.

These Urdu poets, whose verses and shadows loom large in his stories, are drawn from a diverse Hindu-Muslim background to deconstruct the popular notion that equates Urdu with the language of Muslims. Budh Singh Qalandar, Kanji Mal Saba, Ikhlas were all Hindus.

“Urdu was not the property of Muslims alone,” says Faruqi, as he laments its association in the 20th century with the language of the Muslim Lashkar (army), or the language that caused partition.

(PTI)

Filed Under: Books Tagged With: Books, Budh Singh Qalandar, Delhi, Kanji Mal Saba, Literature, Lucknow, Mir Taqi Mir, Mirza Ghalib, Mughal, Shaikh Mushafi, Shamsur Rahman Faruqi, The Sun That Rose from the Earth, Urdu

Sa'adat Hasan Manto: How I write stories

August 24, 2014 by Nasheman


Saadat Hasan Manto

–  by Sa’adat Hasan Manto

Honorable ladies and gentlemen!
I’ve been asked to explain how I write stories.
This “how” is problematic. What can I tell you about how I write stories?

It is a very convoluted matter. With this “how” before me I could say I sit on the sofa in my room, take out paper and pen, utter bismillah, and start writing, while all three of my daughters keep making a lot of noise around me. I talk to them as I write, settle their quarrels, make salad for myself, and, if someone drops by for a visit, I show him hospitality. During all this, I don’t stop writing my story.

If I must answer how I write, I would say my manner of writing is no different from my manner of eating, taking a bath, smoking cigarettes, or wasting time.

Now, if one asked why I write short stories, well, I have an answer for that. Here it goes:

I write because I’m addicted to writing, just as I’m addicted to wine. For if I don’t write a story, I feel as if I’m not wearing any clothes, I haven’t bathed, or I haven’t had my wine.

The fact is, I don’t write stories; stories write me. I’m a man of modest education. And although I have written more than twenty books, there are times when I wonder about this one who has written such fine stories – stories that frequently land me in the courts of law.

Minus my pen, I’m merely Saadat Hasan, who knows neither Urdu, nor Persian, English or French.

Stories don’t reside in my mind; they reside in my pocket, totally unbeknownst to me. Try as hard as I might to strain my mind hoping for some story to pop out, trying equally hard to be a short story writer, smoke cigarette after cigarette, but my mind fails to produce a story. Exhausted, I lie down like a woman who cannot conceive a baby.

As I’ve already collected the remuneration in advance for a promised but still unwritten story, I feel quite vexed. I keep turning over restlessly in bed, get up to feed my birds, push my daughters on their swing, collect trash from the house, pick up little shoes scattered throughout the house and put them neatly in one place – but the blasted short story taking it easy in my pocket refuses to travel to my mind, which makes me feel very edgy and agitated.

When my agitation peaks, I dash to the toilet. That doesn’t help either. It is said that every great man does all his thinking in the toilet. Experience has convinced me that I’m no great man, because I can’t think even inside a toilet. Still, I’m a great short story writer of Pakistan and Hindustan – amazing, isn’t it?

Well, all I can say is that either my critics have a grossly inflated opinion of me, or else I’m blinding them in the clear light of day, or casting a spell over them.

Forgive me, I went to the toilet…The plain fact is, and I say this in the presence of my Lord, I haven’t the foggiest idea how I write stories.

Often when my wife finds me feeling totally defeated and out of my wits, she says, “Don’t think, just pick up your pen and start writing.”

So advised by her I pick up my pen and start writing, with my mind totally blank but my pocket crammed full of stories. All of a sudden a story pops out on its own.

This being the case, I’m forced to think of myself as not so much a writer of stories but more as a pickpocket who picks his own pocket and then hands over its contents to you. You can travel the whole world but you won’t find a greater idiot than me.

Translated by Muhammad Umar Memon, Department of Languages and Cultures of Asia, UW-Madison; 2013. These translations were published in The Journal of Urdu Studies. This English translation was first published online by Scroll.

This short story has been published under the Creative Commons license.

Filed Under: Books, Culture & Society Tagged With: Hindustan, Muhammad Umar Memon, Pakistan, Saadat Hasan Manto, Short story, Urdu, Writing

My story of captivity

August 22, 2014 by Nasheman

– by Hafeez Nomani

Hafeez NaumaniThirty five years ago when this scribe was not even 35, on 13 May 1966, first part of the story of my captivity was published in Nida-e-Millat. This was based on those nine months day-and-night observations and experiences during captivity that was our ‘reward’ from the government for bringing out a special issue on Aligarh Muslim University.

In those days not only did the Government not like Nida-e-Millat but it was brazenly hostile. The proofs of its hostility were the 25 cases filed, after this episode, against my elder brother Maulana Atiqur Rehman Sanbhali as the editor and against this scribe as the printer and publisher in all of which the Government had to bite dust.

I have not used the word, ‘hostile’ on impulse. Among dozens of proofs of it is a particular case that substantiates my point. The known freedom fighter Mrs. Subhadra Joshi had published an article in the weekly Link. We carried the translation of this write up in Nida-e-Millat mentioning the names of the writer and the publication.

When the case against us for publishing this essay was brought before the court, we produced, in our defence, original copy of the newspaper in which it had been carried. But even such a concrete proof had no impact on the outcome. When one of the most Islamophobic Chief Judicial Magistrates of his time who was presiding over the case was asked by our benefactor and lawyer Mr. Abdul Mannan if there was any piece of legislation that allowed criticism against the Government in Hindi and English but made such exposition a criminal act if published in Urdu, he had no answer. May be he was just a puppet whose strings were being pulled by the very hands that had the power to promote, demote and transfer him and thus he was forced to defile the judge’s chair in the name of justice.

At about 9pm the door of my residence was forced opened and, with torches in their hands, half a dozen of high officials of CID, Incharges of Qaisar Bagh, Ameenabad and Hazrat Gang police stations, along with 115 armed personnel of Provincial Armed Constabulary (PAC), barged in without any permission or warning. With them was also a fruit seller who lived at the back of my house and was so heavily drunk that he fell unconscious at the door. We later found out that he was a ‘great witness’ of the great police who was brought to his thumb impression on the documents recording the proceedings of the police.

Syed Muhammad Haleem and Muhammad Hakeem Warsi were with me at that time as, because of the work going on, I had sent my wife and children to my father’s house.

‘Who is Hafeez Noumani?’ One of them enquired. I came forward and introduced myself. In response he said that he was the DYSP CID and showing me official orders told us that none of us was allowed to touch even a single piece of paper in the office. He further said that the Administration had learnt from sources that some of the contents in this issue were objectionable and, for the time being, their publication was being stopped.

‘Shall we consider ourselves under arrest?’ I enquired, upon which he replied that no decision had been taken by then and that was to be decided after consultation with High Officials. From his response it was obvious to us that we were in custody. We explained to them everything about the newspaper and handed over the complete and incomplete newspaper to them.

Six officers came downstairs one of them holding a copy in his hand. He asked me to open its page number 33. I told him quite bluntly that after the newspaper being taken in custody it was his property. ‘I will not even touch it’. One of them then suggested to his colleague that someone who could read Urdu be called. They ran upstairs and then went outside enquiring if some Urdu-knowing person was available. One constable told them that a Head Constable at Ameenabad Police Station could read Urdu. A Jeep was sent for him. When he arrived he was handed the newspaper and asked to read. It was a poem by Akhtar Bastavi. With his poor knowledge of Urdu the wretched person readout what he could, some of which could hardly be understood by anyone. However, he was asked to stop at a word, ‘Raqeeb’ (meaning rival).

‘What does it mean?’ He was asked.

‘Dus[h]man’ [enemy] came the answer.

‘That is enough.’ The DYSP opined; ie a word wrongly translated, wrongly pronounced and wrongly read would serve the purpose. And this is what happened. On the basis of one word, Raqeeb, we were arrested.

Roodad-e-Qafas has been published in Urdu and Hindi by Alfurqan Book Depot, Nazirabad, Lucknow. This excerpt was translated into English by UrduMediaMonitor.com

Filed Under: Books, Culture & Society Tagged With: Aligarh Muslim University, Hafeez Naumani, Hafeez Nomani, Islamophobia, Nida-i-Millat, Qaisar Bagh, Roodad-e-Qafas, Subhadra Joshi, Urdu

Follow Us

  • Facebook
  • Twitter
  • YouTube

KNOW US

  • About Us
  • Corporate News
  • FAQs
  • NewsVoir
  • Newswire
  • Realtor arrested for NRI businessman’s murder in Andhra Pradesh

GET INVOLVED

  • Corporate News
  • Letters to Editor
  • NewsVoir
  • Newswire
  • Realtor arrested for NRI businessman’s murder in Andhra Pradesh
  • Submissions

PROMOTE

  • Advertise
  • Corporate News
  • Events
  • NewsVoir
  • Newswire
  • Realtor arrested for NRI businessman’s murder in Andhra Pradesh

Archives

  • May 2025 (9)
  • April 2025 (50)
  • March 2025 (35)
  • February 2025 (34)
  • January 2025 (43)
  • December 2024 (83)
  • November 2024 (82)
  • October 2024 (156)
  • September 2024 (202)
  • August 2024 (165)
  • July 2024 (169)
  • June 2024 (161)
  • May 2024 (107)
  • April 2024 (104)
  • March 2024 (222)
  • February 2024 (229)
  • January 2024 (102)
  • December 2023 (142)
  • November 2023 (69)
  • October 2023 (74)
  • September 2023 (93)
  • August 2023 (118)
  • July 2023 (139)
  • June 2023 (52)
  • May 2023 (38)
  • April 2023 (48)
  • March 2023 (166)
  • February 2023 (207)
  • January 2023 (183)
  • December 2022 (165)
  • November 2022 (229)
  • October 2022 (224)
  • September 2022 (177)
  • August 2022 (155)
  • July 2022 (123)
  • June 2022 (190)
  • May 2022 (204)
  • April 2022 (310)
  • March 2022 (273)
  • February 2022 (311)
  • January 2022 (329)
  • December 2021 (296)
  • November 2021 (277)
  • October 2021 (237)
  • September 2021 (234)
  • August 2021 (221)
  • July 2021 (237)
  • June 2021 (364)
  • May 2021 (282)
  • April 2021 (278)
  • March 2021 (293)
  • February 2021 (192)
  • January 2021 (222)
  • December 2020 (170)
  • November 2020 (172)
  • October 2020 (187)
  • September 2020 (194)
  • August 2020 (61)
  • July 2020 (58)
  • June 2020 (56)
  • May 2020 (36)
  • March 2020 (48)
  • February 2020 (109)
  • January 2020 (162)
  • December 2019 (174)
  • November 2019 (120)
  • October 2019 (104)
  • September 2019 (88)
  • August 2019 (159)
  • July 2019 (122)
  • June 2019 (66)
  • May 2019 (276)
  • April 2019 (393)
  • March 2019 (477)
  • February 2019 (448)
  • January 2019 (693)
  • December 2018 (736)
  • November 2018 (572)
  • October 2018 (611)
  • September 2018 (692)
  • August 2018 (667)
  • July 2018 (469)
  • June 2018 (440)
  • May 2018 (616)
  • April 2018 (774)
  • March 2018 (338)
  • February 2018 (159)
  • January 2018 (189)
  • December 2017 (142)
  • November 2017 (122)
  • October 2017 (146)
  • September 2017 (178)
  • August 2017 (201)
  • July 2017 (222)
  • June 2017 (155)
  • May 2017 (205)
  • April 2017 (156)
  • March 2017 (178)
  • February 2017 (195)
  • January 2017 (149)
  • December 2016 (143)
  • November 2016 (169)
  • October 2016 (167)
  • September 2016 (137)
  • August 2016 (115)
  • July 2016 (117)
  • June 2016 (125)
  • May 2016 (171)
  • April 2016 (152)
  • March 2016 (201)
  • February 2016 (202)
  • January 2016 (217)
  • December 2015 (210)
  • November 2015 (177)
  • October 2015 (284)
  • September 2015 (243)
  • August 2015 (250)
  • July 2015 (188)
  • June 2015 (216)
  • May 2015 (281)
  • April 2015 (306)
  • March 2015 (297)
  • February 2015 (280)
  • January 2015 (245)
  • December 2014 (287)
  • November 2014 (254)
  • October 2014 (185)
  • September 2014 (98)
  • August 2014 (8)

Copyright © 2025 · News Pro Theme on Genesis Framework · WordPress · Log in