• Home
  • About Us
  • Events
  • Submissions
  • Advertise
  • Contact Us
  • NewsVoir
  • Newswire
  • Nasheman Urdu ePaper

Nasheman

India's largest selling Urdu weekly, now also in English

  • News & Politics
    • India
    • Indian Muslims
    • Muslim World
  • Culture & Society
  • Opinion
  • In Focus
  • Human Rights
  • Photo Essays
  • Multimedia
    • Infographics
    • Podcasts
You are here: Home / Archives for Culture & Society

The truth that will not die: Anand Patwardhan’s tribute to Shubhradeep Chakravorty

September 24, 2014 by Nasheman

Shubhradeep Chakravorty. (Photo: TCN)

Shubhradeep Chakravorty. (Photo: TCN)

– by Anand Patwardhan

“En Dino Muzaffarnagar by Shubhradeep Chakravorty and Meera Chaudhary is going to be recorded in history as the first documentary film banned under Prime Minister Modi. Gagging order came on 30th June. Today we applied in Film Certification Appellate Tribunal (FCAT) for redressal of our grievances. We will not go down without a fight.”

These are the last words posted on Facebook by Shubhradeep Chakravorty, one of the bravest of India’s documentary filmmakers. Shubhradeep passed away from a brain hemorrhage on August 25 after enduring the numbing CBFC bureaucracy and the pain of cynical rejection, perhaps becoming the first human casualty of India’s rotten censorship regime.

I first met Shubhradeep in 2002 after he had made his debut film, Godhra Tak. He had been a journalist but the horror of Gujarat turned him into a filmmaker. He focused on the train-burning incident that led to the deaths of 59 Hindu passengers. The government of Gujarat had allowed the public display of the charred bodies and when pogroms against Muslims began, had looked the other way. Word spread that Muslims had poured petrol into the train and set it on fire. Godhra Tak looked at forensic evidence that questioned this theory as well as the systematic demonization of Muslims. With BJP led governments inGujarat and the Centre proclaiming that “Islamic terror” was breeding in Gujarat, several strange incidents followed. That year “Muslims terrorists” attacked the Akshardham Temple with firearms, killing 33. Two attackers were killed and 6 arrested of which 3 were sentenced to death. In May 2014 the Supreme Court of India acquitted all six and pulled up the Gujarat police for shoddy investigation.

A series of encounter killings followed in Gujarat. Shubhradeep’s next film Encountered on a Saffron Agenda looked at 4 separate incidents of “encounters”, the most infamous being those of Ishrat Jehan and others in 2004, and Sohrabuddin and others in 2005. In every case the authorities claimed that the dead “Muslim terrorists” were on a mission to kill Narendra Modi. Shubhradeep’s brilliant investigation exposed in meticulous detail how each “encounter” was a cold-blooded murder. Today the courts have put a big question mark on many of these encounters and several perpetrators have been jailed for varying periods of time including top police officers like D.G. Vanzara, and Modi’s right hand man, Amit Shah. In the wake of Modi’s elevation to the centre, even as encounter-accused begin to walk free, few doubt that fake encounters occurred.

Following screenings in Jaipur and Bhopal, Shubhradeep was physically attacked, narrowly escaping serious injury. Fellow organizers of the screenings were not so lucky. But Shubhradeep’s courage and determination never waned. In 2012 he made two important films, Out of Court Settlement about the ordeal of human rights defenders like the martyred lawyer Shahid Azmi and After the Storm about youths who had been acquitted from terror charges but still faced trauma and stigma.

In April 2014 we invited Shubhradeep to Vikalp@Prithvi in Mumbai to screen his work-in-progress, En Dino Muzzaffarnagar. Newly married, he was accompanied by his partner and co-director, Meera Chaudhary. They were like teenagers in love and it was infectious. In the Q and A after the film Shubhradeep attributed all the moments when the camera was in the right place at the right time, to Meera. “Whenever she is there something happens. She is my lucky charm” he beamed.

The film itself was a departure from his earlier work. Always compelling in content, his films tended to be utilitarian in form, which endeared them to me, but perhaps not to those who seek “art”. In this film great care had been taken with camera and sound. The film was complex and showed not just the perpetrators of atrocities but also ordinary individuals from warring communities who had resisted the communal urge. Jat and Muslim farmers had historically worked together in unions and the region enjoyed communal harmony even in times of national strife. Shubhradeep’s partner Meera is a Jat from Muzzaffarnagar which gave her great access and insight. Above all, the film dissected the story of how a riot can be created from scratch and how peaceful neighbours can become mortal enemies once a Machiavellian force begins its handiwork.

As we watched the film at the end of April 2014, we knew that getting it to the masses was going to be hard. Elections were underway and the writing was on the wall. The very word “secularism” was already under attack, both in the electronic and print media.

Whoever rules India India, censorship is always hard. At times it gets harder. In 2002, under NDA, our anti-nuclear War and Peace was denied a CBFC certificate till we won a court case a year later. The very first cut demanded was: “Delete the visuals of Gandhiji being shot by Nathuram Godse”
. Even for someone expecting the worst, this came as a shock. History books at the time were being rewritten to say that Gandhi was killed by a “mad-man”. The Censor Guideline 2(xii) used to justify the cut was ”visuals or words contemptuous of racial, religious or other groups are not presented”.

If one peruses the CBFC order denying En Dino Muzzaffarnagar a certificate, it uses the same clause to dismiss the film. The appeal to the Appellate Tribunal was also summarily rejected. The order states: “It (the film) is highly critical of one political party (BJP) and its top leadership by name and tends to give an impression of the said party’s involvement in communal disturbances.”

They may as well have issued an outright ban on all investigative journalism that does not provide a “clean chit” to the party in power.

These are dark days Shubhradeep, but times will change. Some day this nation will remember who its real heroes were – those who fought, not for their own narrow caste or creed, but for a truth and humanity that will never die.

The above article is reproduced here from the author’s website, patwardhan.com for reader’s benefit.

Filed Under: Film Tagged With: Anand Patwardhan, Gujarat, Narendra Modi, Shubhradeep Chakravorty

'Someday I might end up as a poet': Prison letters from Faiz Ahmed Faiz to his wife

September 15, 2014 by Nasheman

Faiz Ahmed Faiz Alys

– by Salima Hashmi

The daughter of Faiz Ahmed Faiz, the subcontinent’s iconic bard, discovers letters exchanged by her mother and father.

Since being Faiz Ahmed Faiz’s daughter has given me privileged access to the family archives, I have become an accidental archivist. In 2009 I embarked upon the Faiz Ghar project to set up a small museum in a house leased to us by a friend and admirer of my father. We commenced sorting through Faiz’s belongings, papers and books. It was not a massive collection by any means, owing to his nomadic, rather Spartan, but interesting life, that began on February 13, 1911, and ended on November 20, 1984. My mother Alys was instrumental in saving and sorting what little there was: a smart grey lounge suit, a cap, his scarf, his pen, and a reasonably large cache of letters, certificates and medals.

After my mother’s death in 2003 all these things had been packed away in cartons in my house, waiting for just the sort of opportunity that the Faiz Ghar project afforded. Sifting through the papers, I came across a plastic bag containing some scraps. On closer look, I deciphered Faiz’s writing, and the unmistakable stamp of the censor from the Hyderabad Jail, where Faiz spent part of his imprisonment between 1951 and 1955 for his role in the Rawalpindi Conspiracy – a Soviet- backed coup attempt against Prime Minister Liaquat Ali Khan. These few letters were in poor shape, but readable. It is surprising that they have survived at all. Alys and Faiz had moved to Beirut in 1978. On return, all seemed to be in order in the house – except the cupboard, which had been attacked by termites. That cupboard contained Faiz’s letters from jail, which were later preserved with the help of Asma Ibrahim, transcribed by Kyla Pasha, and published in 2011 under the title Two Loves.

A postcard from Faiz to his wife Alys.

A postcard from Faiz to his wife Alys.

Prison poetry

Faiz Alys

The letters offer a close look at Faiz’s correspondence with Alys over the years, especially from prison in the early 1950s. I persuaded thephotographer Arif Mahmood to identify and photograph my father’s cell, which I remembered, having been allowed to visit it once. The occasion was Eid. The prisoners’ families had been allowed into the inner sanctum of Hyderabad Jail, and into the courtyard, where in the centre, stood a courtroom. Faiz’s trial had been held there in camera, with no one but the accused, judges and lawyers present; the Rawalpindi Conspiracy Case Act forbade any public access to information about the proceedings.

From his jail cell, on 25 March 1952, Faiz wrote to Alys:

I think pain and unhappiness are distinct and different things and it is possible to go on suffering pain without being really unhappy. Pain is something external, something that comes from without, an ephemeral accident like a physical ailment, like our present separation, like the death of a brother. Unhappiness on the other hand, although produced by pain is something within yourself which grows, develops and envelops you if you allow it to do so and do not watch out. Pain, no one can avoid but unhappiness you can overcome if you consider something worthwhile enough to live for. Perhaps I am becoming pedantic again so I shall leave it.

The weather here is exactly as you left it – only the nights have become a little colder and the days slightly warmer. I am in good spirits and better health and thinking of you and the funny faces with all the love there is in my heart. Kiss the little ones for me. All my love. Faiz

A day after Independence Day, on 15 August 1952, Faiz in all humility wrote about his poetic gift:

Your letter came today. I feel happy today after a mild attack of a blue period lasting over a few days. It must be the weather. It is more like spring than summer. The mornings are vaguely cool and disturbing like the first breath of love and the sun in the early hours brings more colour than heat. In the evening the breeze seems to bring the breath of the sea and the skies seem to close not on drab prison walls but on distant palm-fringed beaches … And it is said like all beauty that is within your sight and beyond your grasp – like all beauty you know to be an illusion.

Yesterday, we had a change. The prison gateway was festooned with lights, red blue and green and four loud speakers blared forth radio programmes in cracked discordant voices. The lights and colours – the din felt more like Anarkali than Hyderabad jail and for a long time I could not sleep. In the morning I woke up with a strange happiness in my heart and I wrote a poem which I enclose. I was astounded to find that it took me hardly any time at all and I had practically finished when we went down to breakfast. I am still feeling rather intoxicated with it and am beginning to fear that perhaps some day I might end up as a poet after all.

 

Faiz letters

Faiz’s poignant letter from 8 October 1952 reads:

Beloved,

This morning the moon shone so brightly in my face that it woke me up. The jail bell tolled the half hour after four. I sat up in my bed and at the same moment Arbab [a fellow prisoner] in the bed next to me also sat up and smiled at me. He went back to sleep at once but I got up and sat in the verandah opposite my cell and watched the morning come.I heard the jail lock open and shut as the guards changed the key and chains rattle in the distance and the iron gates and doors clamp their jaws as if they were chewing up the last remains of the night’s starry darkness.

Then the breeze slowly rose like a languid woman and the sky slowly paled and the stars seemed to billow up and down in pearly white pools and sucked them under. I sat and watched and thoughts and memories flooded into the mind.

Perhaps it was on a morning like this that the moon beckoned to a lonely traveller a little distance from where I sit and took him away into the unknown and the traveller was my brother.

Perhaps the moon is at this moment softly shining on the upturned faces, painless now in death, of the murdered men in Korean prison camps and these dead men too are my brothers. When they lived they lived far away in lands I have not seen but they also lived in me and were a part of my blood and those who have killed them have killed a part of me and shed some of my blood. Albeit they are dead, as my brother is dead and only the dead can adequately mourn for the dead. Let the living only rejoice for the living.

Perhaps someday I shall be able to put this morning into verse and I have threatened Arbab that if I do, he might become immortal by being in it.

Heat and dust

These handwritten letters that my parents exchanged are fascinating repositories of the turbulent times when the British Empire was being dismantled in the subcontinent. In a letter from 1943 in Delhi, in the midst of the Independence movement, Faiz said:

Darling

Delhi heat is coming into its own with 100 during the day and dust storms in the evenings but the nights are cool. Further heat is being engendered by the discussion, the talk of communal riots etc. I have twice visited the Imperial Hotel lawn in the evening in company with Morris Jones, and the atmosphere here needs a Voltaire or Swift or some equally great satirist to describe it. Every giggling ninny is a political expert these days and the Foreign Correspondents I bet are having the time of their lives. Woodrow Whatt (the MP) asked me to lunch the other day. He insisted on talking politics and I insisted ontalking about Freda Bedi [British-born teacher of English who participated in Gandhi’s Satyagraha], so there was a stalemate.

In 1947, the tumultuous year when Partition took place, Alys wrote from Srinagar:

 Dearest,

Haven’t heard from you yet but Taseer tells me that he had a telegram from Chris to say you have arrived … The expected disturbances fortunately did not materialise but there has been a new flare-up in the last two days involving 13 deaths. These were however, individual cases … no general panic. To make up for this there has been a terrible fresh outbreak in Amritsar and conditions there, I am told, are utterly indescribable. The Radcliff(e)Award came up and you must have seen it.

The Muslims have got their Pakistan, the Hindus and Sikhs their divided Punjab and Bengal, but I have yet to meet a person, Muslim, Hindu or Sikh who feels enthusiastic about the future. I can’t think of any country whose people felt so miserable on the eve of freedom and liberation. Both morally and politically the British could not have hoped for a greater triumph.

A day later, Faiz responded from Lahore,

Darling,

Arrived here safely the day before yesterday. For once, safety has some meaning, for if I had been a Hindu or a Sikh I could never have got beyond half-way. The situation in the West, however, bears no comparison to what has happened and is happening in the East. It seemed so unreal and far away as long as I was in Srinagar, but it has all come back and is far, far worse than anything I had feared and imagined. From early morning till late evening one hears nothing but tales of horror and even though one ties shut one’s mind and one’s ears tight against them there is no escape from the horror or tragedy that surrounds one from every side. To be alone and ponder over it all is an unbearable pain and one has conceived a horror of being alone with one’s thoughts.

It is difficult to see a path or a light in the gloom but one has to maintain one’s reason and one’s courage and I shall certainly maintain. I am glad you are not here although Lahore is peaceful for now, it resembles more a deserted wilderness than a populated city.

Faiz on Gandhi

At the height of the Kashmir conflict in 1948, Faiz flew to Delhi for Mahatma Gandhi’s funeral. In his editorial in the Pakistan Times dated February 2, 1948, Faiz wrote:

The British tradition of announcing the death of a king is “The king is dead, long live the king!” Nearly 25 years ago, Mahatma Gandhi writing a moving editorial on the late C R Das in his exquisite English captioned it as “Deshbandhu is dead, long live Deshbandhu!” If we have chosen such a title for our humble tribute to Gandhiji, it is because we are convinced, more than ever before, that very few indeed have lived in this degenerate century who could lay greater claim to immortality than this true servant of humanity and champion of downtrodden. An agonizing 48 hours at the time of writing this article, have passed since Mahatma Gandhi left this mortal coil. The first impact of the shock is slowly spending itself out, and through the murky mist of mourning and grief a faint light of optimistic expectation that Gandhiji has not died in vain, is glowing.

Maybe it is premature to draw such a conclusion now in terms of net result, but judging by the fact the tragedy has profoundly stirred the world’s conscience, we may be forgiven if we may store by the innate goodness of man. At least we can tell at the top of our voice suspicious friends in India that the passing away of Gandhiji is as grievous a blow to Pakistan as it is to India. We have observed distressed looks, seen moistened eyes and heard faltering voices in this vast sprawling city of Lahore to a degree to be seen to be believed.

We have also seen spontaneous manifestations of grief on the part or our fellow citizens in the shape of observance of a holiday and hartal. Let our friends in India take note – and we declare it with all the emphasis at our command – that we in Pakistan are human enough to respond to any gesture of goodwill, any token of friendliness and, last but not least any call for cooperation from the other side of the border. Earlier we have indulged in a bit of optimism – and that for a very good reason. In India, sedulous and we believe sincere, heart searching has been going on ever since the tragedy took place. The Government of India too seems to have at long last realised that they are sitting on top of a volcano. And above all, a small incident in Bombay in which a Hindu mob broke open the office of the Anti-Pakistan Front on Saturday and reduced its furnishing to smithereens is we believe, realisation – thought tragically belated – of the fact that Muslims are, after all, not the sinners – not to say the enemies of India. A large section of Hindus have discovered where their enemies reside and what political labels they flaunt.

Salima Hashmi is a Lahore-based artist, cultural writer, painter, and anti-nuclear activist. She is Dean of the School of Visual Arts & Design at Beaconhouse National University. She is the author of Unveiling the Visible: Lives and Works of Women Artists of Pakistan (2005), and illustrator of A Song for this Day: 52 poems by Faiz Ahmed Faiz.

This article is adapted from a presentation at the first-ever meeting of archivists from across Southasia organised in 2012 by the Hri Institute in Bangalore and was first published in Himal Southasian in March 2013. This piece was first published by Scroll.

Filed Under: Books, Culture & Society Tagged With: Alys Faiz, Faiz Ahmed Faiz, Writing

Sa'adat Hasan Manto: How I write stories

August 24, 2014 by Nasheman


Saadat Hasan Manto

–  by Sa’adat Hasan Manto

Honorable ladies and gentlemen!
I’ve been asked to explain how I write stories.
This “how” is problematic. What can I tell you about how I write stories?

It is a very convoluted matter. With this “how” before me I could say I sit on the sofa in my room, take out paper and pen, utter bismillah, and start writing, while all three of my daughters keep making a lot of noise around me. I talk to them as I write, settle their quarrels, make salad for myself, and, if someone drops by for a visit, I show him hospitality. During all this, I don’t stop writing my story.

If I must answer how I write, I would say my manner of writing is no different from my manner of eating, taking a bath, smoking cigarettes, or wasting time.

Now, if one asked why I write short stories, well, I have an answer for that. Here it goes:

I write because I’m addicted to writing, just as I’m addicted to wine. For if I don’t write a story, I feel as if I’m not wearing any clothes, I haven’t bathed, or I haven’t had my wine.

The fact is, I don’t write stories; stories write me. I’m a man of modest education. And although I have written more than twenty books, there are times when I wonder about this one who has written such fine stories – stories that frequently land me in the courts of law.

Minus my pen, I’m merely Saadat Hasan, who knows neither Urdu, nor Persian, English or French.

Stories don’t reside in my mind; they reside in my pocket, totally unbeknownst to me. Try as hard as I might to strain my mind hoping for some story to pop out, trying equally hard to be a short story writer, smoke cigarette after cigarette, but my mind fails to produce a story. Exhausted, I lie down like a woman who cannot conceive a baby.

As I’ve already collected the remuneration in advance for a promised but still unwritten story, I feel quite vexed. I keep turning over restlessly in bed, get up to feed my birds, push my daughters on their swing, collect trash from the house, pick up little shoes scattered throughout the house and put them neatly in one place – but the blasted short story taking it easy in my pocket refuses to travel to my mind, which makes me feel very edgy and agitated.

When my agitation peaks, I dash to the toilet. That doesn’t help either. It is said that every great man does all his thinking in the toilet. Experience has convinced me that I’m no great man, because I can’t think even inside a toilet. Still, I’m a great short story writer of Pakistan and Hindustan – amazing, isn’t it?

Well, all I can say is that either my critics have a grossly inflated opinion of me, or else I’m blinding them in the clear light of day, or casting a spell over them.

Forgive me, I went to the toilet…The plain fact is, and I say this in the presence of my Lord, I haven’t the foggiest idea how I write stories.

Often when my wife finds me feeling totally defeated and out of my wits, she says, “Don’t think, just pick up your pen and start writing.”

So advised by her I pick up my pen and start writing, with my mind totally blank but my pocket crammed full of stories. All of a sudden a story pops out on its own.

This being the case, I’m forced to think of myself as not so much a writer of stories but more as a pickpocket who picks his own pocket and then hands over its contents to you. You can travel the whole world but you won’t find a greater idiot than me.

Translated by Muhammad Umar Memon, Department of Languages and Cultures of Asia, UW-Madison; 2013. These translations were published in The Journal of Urdu Studies. This English translation was first published online by Scroll.

This short story has been published under the Creative Commons license.

Filed Under: Books, Culture & Society Tagged With: Hindustan, Muhammad Umar Memon, Pakistan, Saadat Hasan Manto, Short story, Urdu, Writing

My story of captivity

August 22, 2014 by Nasheman

– by Hafeez Nomani

Hafeez NaumaniThirty five years ago when this scribe was not even 35, on 13 May 1966, first part of the story of my captivity was published in Nida-e-Millat. This was based on those nine months day-and-night observations and experiences during captivity that was our ‘reward’ from the government for bringing out a special issue on Aligarh Muslim University.

In those days not only did the Government not like Nida-e-Millat but it was brazenly hostile. The proofs of its hostility were the 25 cases filed, after this episode, against my elder brother Maulana Atiqur Rehman Sanbhali as the editor and against this scribe as the printer and publisher in all of which the Government had to bite dust.

I have not used the word, ‘hostile’ on impulse. Among dozens of proofs of it is a particular case that substantiates my point. The known freedom fighter Mrs. Subhadra Joshi had published an article in the weekly Link. We carried the translation of this write up in Nida-e-Millat mentioning the names of the writer and the publication.

When the case against us for publishing this essay was brought before the court, we produced, in our defence, original copy of the newspaper in which it had been carried. But even such a concrete proof had no impact on the outcome. When one of the most Islamophobic Chief Judicial Magistrates of his time who was presiding over the case was asked by our benefactor and lawyer Mr. Abdul Mannan if there was any piece of legislation that allowed criticism against the Government in Hindi and English but made such exposition a criminal act if published in Urdu, he had no answer. May be he was just a puppet whose strings were being pulled by the very hands that had the power to promote, demote and transfer him and thus he was forced to defile the judge’s chair in the name of justice.

At about 9pm the door of my residence was forced opened and, with torches in their hands, half a dozen of high officials of CID, Incharges of Qaisar Bagh, Ameenabad and Hazrat Gang police stations, along with 115 armed personnel of Provincial Armed Constabulary (PAC), barged in without any permission or warning. With them was also a fruit seller who lived at the back of my house and was so heavily drunk that he fell unconscious at the door. We later found out that he was a ‘great witness’ of the great police who was brought to his thumb impression on the documents recording the proceedings of the police.

Syed Muhammad Haleem and Muhammad Hakeem Warsi were with me at that time as, because of the work going on, I had sent my wife and children to my father’s house.

‘Who is Hafeez Noumani?’ One of them enquired. I came forward and introduced myself. In response he said that he was the DYSP CID and showing me official orders told us that none of us was allowed to touch even a single piece of paper in the office. He further said that the Administration had learnt from sources that some of the contents in this issue were objectionable and, for the time being, their publication was being stopped.

‘Shall we consider ourselves under arrest?’ I enquired, upon which he replied that no decision had been taken by then and that was to be decided after consultation with High Officials. From his response it was obvious to us that we were in custody. We explained to them everything about the newspaper and handed over the complete and incomplete newspaper to them.

Six officers came downstairs one of them holding a copy in his hand. He asked me to open its page number 33. I told him quite bluntly that after the newspaper being taken in custody it was his property. ‘I will not even touch it’. One of them then suggested to his colleague that someone who could read Urdu be called. They ran upstairs and then went outside enquiring if some Urdu-knowing person was available. One constable told them that a Head Constable at Ameenabad Police Station could read Urdu. A Jeep was sent for him. When he arrived he was handed the newspaper and asked to read. It was a poem by Akhtar Bastavi. With his poor knowledge of Urdu the wretched person readout what he could, some of which could hardly be understood by anyone. However, he was asked to stop at a word, ‘Raqeeb’ (meaning rival).

‘What does it mean?’ He was asked.

‘Dus[h]man’ [enemy] came the answer.

‘That is enough.’ The DYSP opined; ie a word wrongly translated, wrongly pronounced and wrongly read would serve the purpose. And this is what happened. On the basis of one word, Raqeeb, we were arrested.

Roodad-e-Qafas has been published in Urdu and Hindi by Alfurqan Book Depot, Nazirabad, Lucknow. This excerpt was translated into English by UrduMediaMonitor.com

Filed Under: Books, Culture & Society Tagged With: Aligarh Muslim University, Hafeez Naumani, Hafeez Nomani, Islamophobia, Nida-i-Millat, Qaisar Bagh, Roodad-e-Qafas, Subhadra Joshi, Urdu

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 164
  • 165
  • 166

Follow Us

  • Facebook
  • Twitter
  • YouTube

KNOW US

  • About Us
  • Corporate News
  • FAQs
  • NewsVoir
  • Newswire
  • Realtor arrested for NRI businessman’s murder in Andhra Pradesh

GET INVOLVED

  • Corporate News
  • Letters to Editor
  • NewsVoir
  • Newswire
  • Realtor arrested for NRI businessman’s murder in Andhra Pradesh
  • Submissions

PROMOTE

  • Advertise
  • Corporate News
  • Events
  • NewsVoir
  • Newswire
  • Realtor arrested for NRI businessman’s murder in Andhra Pradesh

Archives

  • February 2026 (6)
  • January 2026 (12)
  • December 2025 (6)
  • November 2025 (8)
  • October 2025 (12)
  • September 2025 (25)
  • August 2025 (46)
  • July 2025 (110)
  • June 2025 (28)
  • May 2025 (14)
  • April 2025 (50)
  • March 2025 (35)
  • February 2025 (34)
  • January 2025 (43)
  • December 2024 (83)
  • November 2024 (82)
  • October 2024 (156)
  • September 2024 (202)
  • August 2024 (165)
  • July 2024 (169)
  • June 2024 (161)
  • May 2024 (107)
  • April 2024 (104)
  • March 2024 (222)
  • February 2024 (229)
  • January 2024 (102)
  • December 2023 (142)
  • November 2023 (69)
  • October 2023 (74)
  • September 2023 (93)
  • August 2023 (118)
  • July 2023 (139)
  • June 2023 (52)
  • May 2023 (38)
  • April 2023 (48)
  • March 2023 (166)
  • February 2023 (207)
  • January 2023 (183)
  • December 2022 (165)
  • November 2022 (229)
  • October 2022 (224)
  • September 2022 (177)
  • August 2022 (155)
  • July 2022 (123)
  • June 2022 (190)
  • May 2022 (204)
  • April 2022 (310)
  • March 2022 (273)
  • February 2022 (311)
  • January 2022 (329)
  • December 2021 (296)
  • November 2021 (277)
  • October 2021 (237)
  • September 2021 (234)
  • August 2021 (221)
  • July 2021 (237)
  • June 2021 (364)
  • May 2021 (282)
  • April 2021 (278)
  • March 2021 (293)
  • February 2021 (192)
  • January 2021 (222)
  • December 2020 (170)
  • November 2020 (172)
  • October 2020 (187)
  • September 2020 (194)
  • August 2020 (61)
  • July 2020 (58)
  • June 2020 (56)
  • May 2020 (36)
  • March 2020 (48)
  • February 2020 (109)
  • January 2020 (162)
  • December 2019 (174)
  • November 2019 (120)
  • October 2019 (104)
  • September 2019 (88)
  • August 2019 (159)
  • July 2019 (122)
  • June 2019 (66)
  • May 2019 (276)
  • April 2019 (393)
  • March 2019 (477)
  • February 2019 (448)
  • January 2019 (693)
  • December 2018 (736)
  • November 2018 (570)
  • October 2018 (611)
  • September 2018 (692)
  • August 2018 (666)
  • July 2018 (468)
  • June 2018 (440)
  • May 2018 (616)
  • April 2018 (772)
  • March 2018 (338)
  • February 2018 (157)
  • January 2018 (188)
  • December 2017 (142)
  • November 2017 (122)
  • October 2017 (146)
  • September 2017 (176)
  • August 2017 (201)
  • July 2017 (222)
  • June 2017 (155)
  • May 2017 (205)
  • April 2017 (156)
  • March 2017 (178)
  • February 2017 (195)
  • January 2017 (149)
  • December 2016 (143)
  • November 2016 (169)
  • October 2016 (165)
  • September 2016 (137)
  • August 2016 (115)
  • July 2016 (116)
  • June 2016 (124)
  • May 2016 (170)
  • April 2016 (150)
  • March 2016 (199)
  • February 2016 (201)
  • January 2016 (216)
  • December 2015 (210)
  • November 2015 (174)
  • October 2015 (281)
  • September 2015 (241)
  • August 2015 (250)
  • July 2015 (188)
  • June 2015 (216)
  • May 2015 (281)
  • April 2015 (306)
  • March 2015 (296)
  • February 2015 (280)
  • January 2015 (245)
  • December 2014 (286)
  • November 2014 (254)
  • October 2014 (185)
  • September 2014 (98)
  • August 2014 (7)

Copyright © 2026 · News Pro Theme on Genesis Framework · WordPress · Log in